新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:咸宁翻译公司 > 新闻中心

“红眼航班”穷游必备

作者:  发布时间:2018-08-13 11:42:36  点击率:

又有一个小长假要到了。想要旅游又想要穷游怎么办?“红眼航班”走起。Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A red-eye flight is any flight departing late at night and arriving early the next morning. The term red-eye, common in North America, derives from the fatigue symptom of having red eyes, which can be caused or aggravated by late-night travel. Inside the US these flights almost exclusively travel from the West to the East. These flights are very low cost since significantly less people acquire them due to the inconvenience of touring so late at evening.Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

红眼航班是深夜出发、第二天凌晨抵达的航班,在北美很常见。由于深夜飞行导致两眼发红的疲态,所以被称作红眼。在美国国内,红眼航班基本都是从美西飞到美东。这种航班票价很便宜,因为深夜旅行很不方便,所以很少有人买。Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

For example:Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A red-eye flight is much more economical.Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

红眼航班更经济实惠点。Lr1咸宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 咸宁翻译机构 专业咸宁翻译公司 咸宁翻译公司  
技术支持:咸宁翻译公司  网站地图